regular clothing of elementary school boys changed from short-pants to half pants . 小学生男子の定番が、半ズボンからハーフパンツへ
take was once a jargon when there were only short pants and longs , but with the advent of half pants the term came to be used at the stores to describe the subtle difference in the length of pants to the consumers . かつてのように半ズボンと長ズボンしかなかった時代には業界用語だったが、ハーフパンツが登場し、微妙な丈の長さを表現するために消費者を対象に売り場でも用いられるようになった。
conventional short pants with 2 to 3 centimeters in length of the leg are called sanbutake (literally , 30 percents of the whole length ), the ones with the thigh length are yonbutake (literally , 40 percents of the whole length ), half pants with knee length are gobutake (literally , 50 percents of the whole length ), the ones with low-the knee length are rokubutake (literally , 60 percents of the whole length ), pants with shin length are shichibutake (literally , 70 percents of the whole length ) and pants with ankle length are hachibutake (literally , 80 percents of the whole length ). 股下2~3センチの従来型の半ズボンを三分丈、もも丈を四分丈、膝丈を五分丈、膝下丈を六分丈、すね丈を七分丈、くるぶし丈を八分丈と呼称する。
関連用語
pants: pants n. pl. 《主に米》 ズボン. 【動詞+】 bore the pants off sb 《口語》 人を非常に退屈させる have one's pants cleaned and pressed ズボンを洗濯しプレスしてもらう hike up one's pants ズボンを引きあげる I kicked my pants offa half: a half 一半 いっぱん 二分の一 にぶんのいち and a half: {1} : 異常なほどに、極めて[とことん]ひどい(状態で)、多すぎて、非常に大量に、超がつくほどの◆非難的な強調◆【同】more than extremely -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 素晴らしい、大きな◆称賛的な強調 at half: 中間休暇に by half: {1} : 半分{はんぶん}だけ Barry reduced everyday food by half. バリーは毎日の食事を半分だけ減らした。 -------------------------------------------------------------------------------- {2} : (皮肉で)あまりに(も)、非常{ひじょう}に◆通例「too + 形容詞 +half: half n. 半分. 【+動詞】 5 halves make(s) 2 1/2. 1/2 が 5 つで 2 1/2 になる. 【形容詞 名詞+】 one's better half 《口語》 つれあい, (特に)妻 the complementary half of an integral whole 全体を補完する半分 the easthalf of it: 《the ~》話はまだ半分{はんぶん}だけ、面白いのはこれから、重要{じゅうよう}[肝心{かんじん}]なこと◆【用法】否定語とともに You don't know the half of it. あなたは半分も分かっていない。/肝心なところが分かっていない。/そんな単純な話じゃないんだ。/事はもっと重大だ。/話はまだここからなんだ。/面白いのはここからだよ。◆相手の即断や事情を知らない不用意なin half: 半分{はんぶん}に、二等分{にとうぶん}に◆【同】into halves Someone cut the watermelon in half. 誰かがスイカを半分に切った。 not half: {1} : 《返事?相づち》もちろん◆【同】Certainly. ; Definitely. ; Absolutely. -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 半分どころの[半端な]~ではない、全く~だ Bob isn't half lucky. ボブは全くラnot half as: not hálf as O …どころではない. not half as as: not hálf as ... as O ((略式))明らかにOほど…ではない,ずっと…ではない(much less...than) Skating is not ~ as difficult as I was expecting. スケートは私が思っていたよりずっとやさしい. a kick in the pants: a kick in the pants Click...( a kíck in ?mup?n the pánts ?márse?Cbáckside?n ant's pants: 《be the ~》〈豪俗〉態度が高慢である、うぬぼれが強い、思い上がっている◆【同】have a high opinion of oneself She thinks she is the ant's pants. 彼女の態度は高慢だ。 baby pants: おむつカバー、ベビーパンツ baggy pants: バギーパンツ、ダブダブのズボン